SADRŽAJ PO
OBLASTIMA
Književni programi
Likovni programi
Scenska umjetnost
Muzički programi
Arhivska i bibliotečka građa, studije, knjige...
Organizacije, institucije, društva
Manifestacije, festivali
Portreti
Muzejske izložbe
Galerije, foto reportaže, video zapisi



 
| Naslovna | O projektu | Saradnički program | Linkovi | Kontakt |

 

 

 

 

23.11.2011.

GRAD TEATAR BUDVA


KNJIŽEVNO VEČE DAVIDA ALBAHARIJA

 

       U srijedu, 23. novembra 2011. u hotelu "Avala" održano je književno veče Davida Albaharija, jednog od najboljih pisaca srpske savremene književnosti. Ovom prilikom mu je uručena nedavno dodijeljena nagrada za književno stvaralaštvo "Stefan M. Ljubiša" festivala "Grad teatar" za 2011. godinu. Književno veče je dio programa posvećenih proslavi Dana opštine Budva.
Sa Albaharijem razgovor je vodio Dragan Radulović, pisac i jedan od prethodnih dobitnika prestižne nagrade "Stefan M. Ljubiša".

 


Direktor Grad teatra Merin Smailagić uručuje nagradu književniku Davidu Albahariju

 

       Žiri za dodjelu književne nagrade koji je ove godine radio u sastavu Dragan Radulović, pisac iz Crne Gore, prof. dr Vladislava Gordić Petković, univerzitetska profesorica iz Srbije i Roman Simić iz Hrvatske, odlučio je da dobitnik ovogodišnje nagrade budve David Albahari zbog sljedećeg:

       "Albahari  je autor obimnog i konzistentnog opusa koji se, iako okrenut intimističkim temama spoznaje nestabilnog i fluidnog postmodernog subjektiviteta, nije libio da zadre u mučne teme rata i patnje pojedinca u vrtlogu istorije. U svijetu Albaharijeve proze nalazimo kliničke opise strasti s jedne,  i strasno prepuštanje uništenju s druge strane, narativni fokus se zadržava na trenucima tišine i beznađa, likovi govore kao u snu, lapidarno i smireno. Međutim, taj privid suvišnosti i uzaludnosti prati savršenstvo forme, usmjerene na detalj, epifaniju, obrt i iznenađenje –  savršenstvo koje nije ništa drugo do skromno i poslušno ispunjavanje proznih žanrovskih normi. Nakon preseljenja u Kanadu godine 1993. (gdje sa porodicom živi i danas), njegovi umjetnički prioriteti se mijenjaju. "Demarkaciona" linija koja Albaharijevo stvaralaštvo dijeli na "srpsku" i "kanadsku" fazu označena je romanom Snežni čovek, kada dio autorovog tematskog korpusa postaju i motivi istorije, izbjeglištva, rekonstrukcije individualnog sjećanja, kaogod i konflikt privatnog osjećanja svijeta i istorijske realnosti.

       Sem kao pisac, Albahari je značajan i kao prevodilac, urednik književne periodike i antologičar, čijem predanom posredovanju između dviju kultura dugujemo prve prevode Nabokova, Sola Beloua, Tomasa Pinčona, Margaret Etvud, Džona Apdajka, Sema Šeparda, Rejmonda Karvera i mnogih drugih značajnih angloameričkih pisaca na prostoru nekadašnje Jugoslavije.

       Žiri za dodjelu nagrade "Stefan Mitrov Ljubiša" uvjeren je da David Albahari, kao jedan od najtrajnijih i najpostojanijih glasova proze u Srbiji, pa i u regionu, zavrjeđuje ovo priznanje za cjelokupno stvaralaštvo ne samo zbog dužine i opsega svog književnog djelovanja, nego i zbog neponovljive pripovjedne poetike koja je ostavila dalekosežan uticaj na generacije pisaca i umjetnika." 

       David Albahari je 18. dobitnik književne nagrade "Stefan M. Ljubiša".

 

 

       David Albahari, pisac i prevodilac, rođen je 1948. godine. Prvu knjigu, zbirku priča Porodično vreme, objavio je 1973. godine. Do sada je objavio deset knjiga priča i dvanaest romana, kao i tri knjige eseja. Za knjigu priča Opis smrti (1982) dobio je Andrićevu nagradu. Knjiga priča Pelerina (1993) nagrađena je nagradama Stanislav Vinaver i Branko Ćopić. Roman Mamac dobio je Ninovu nagradu za najbolji roman u 1996. godini, kao i nagradu Narodne biblioteke Srbije, Balkaniku i Most-Berlin. Roman Pijavice nagrađen je Nagradom grada Beograda (2006). Preveo je veliki broj knjiga, priča, pjesama i eseja mnogih američkih, britanskih, australijskih i kanadskih pisaca, uključujući Sola Beloua, Vladimira Nabokova, Margaret Etvud, Isaka Baševisa Singera i Tomasa Pinčona. Preveo je i dramske tekstove Sema Šeparda, Keril Čerčil i Džejsona Šermana. U periodu između 1973. i 1994. godine radio je u redakcijama više beogradskih i novosadskih časopisa i izdavačkih kuća – Vidici, Književna reč, Pismo, Kulture Istoka, Politika, Mezuza, edicija Prva knjiga Matice srpske. Knjige su mu prevedene na šesnaest jezika. Od jeseni 1994. godine živi u Kalgariju, u Kanadi.

 


Razgovor sa Davidom Albaharijem vodio je Dragan Radulović

 

Dragan Radulović
Dragan Radulović

 

VIDEO ZAPIS SA KNJIŽEVNE VEČERI
(Fragmentarni prikaz)

 

Fotografije su vlasništvo sajta www.butua.com i mogu se prenositi u drugim medijima jedino uz navođenje izvora- Butua.com (i linka, ukoliko se radi o online mediju).